经上写着,主说,我凭着我的永生起誓,万膝必向我跪拜,万口必向我承认。
For it is written, As I live, saith the Lord, every knee shall bow to me, and every tongue shall confess to God.
在这几样上服事基督的,就为神所喜悦,又为人所称许。
For he that in these things serveth Christ is acceptable to God, and approved of men.
不可因食物毁坏神的工程。凡物固然洁净,但有人因食物叫人跌倒,就是他的罪了。
For meat destroy not the work of God. All things indeed are pure; but it is evil for that man who eateth with offence.
律法上记着,主说,我要用外邦人的舌头,和外邦人的嘴唇,向这百姓说话。虽然如此,他们还是不听从我。
In the law it is written, With men of other tongues and other lips will I speak unto this people; and yet for all that will they not hear me, saith the LORD.
所以全教会聚在一处的时候,若都说方言,偶然有不通方言的,或是不信的人进来,岂不说你们癫狂了吗。
If therefore the whole church be come together into one place, and all speak with tongues, and there come in those that are unlearned, or unbelievers, will they not say that ye are mad?
若都作先知讲道,偶然有不信的,或是不通方言的人进来,就被众人劝醒,被众人审明。
But if all prophesy, and there come in one that believeth not, or one unlearned, he is convinced of all, he is judged of all:
若没有人翻,就当在会中闭口。只对自己和神说,就是了。
But if there be no interpreter, let him keep silence in the church; and let him speak to himself, and to God.
因为你们都可以一个一个的作先知讲道,叫众人学道理,叫众人得劝勉。
For ye may all prophesy one by one, that all may learn, and all may be comforted.
他们在宝座前,并在四活物和众长老前唱歌,彷佛是新歌。除了从地上买来的那十四万四千人以外,没有人能学这歌。
And they sung as it were a new song before the throne, and before the four beasts, and the elders: and no man could learn that song but the hundred and forty and four thousand, which were redeemed from the earth.
这五王都在西订谷会合。西订谷就是盐海。
All these were joined together in the vale of Siddim, which is the salt sea.